Gảy đàn cho trâu nghe
Direct English translation
Play the lute for the buffalo to listen.
Equivalent English version
Casting pearls before swine
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự phí công, vô ích khi đem điều hay, điều tinh tế nói hoặc làm cho người không biết tiếp nhận, thưởng thức. Cách nói này nhấn vào hành động cố công làm cho đối tượng không phù hợp nghe.
English explanation
Refers to wasting effort by presenting something fine or subtle to someone incapable of understanding or appreciating it. This variant emphasizes the act of deliberately playing to an uncomprehending audience.